What is MVS
(To be translated soon.)
蒙古文的词尾分写ᠠ(A)᠂ ᠡ(E)是用MVS(Mongolian Vowel
Seperator)-蒙古文元音分隔符分割输入。
MVS是专门区别蒙古文的词尾分写ᠠ(A)᠂
ᠡ(E)的控制字符。如左侧列出的蒙古文词尾分写ᠠ(A)᠂
ᠡ(E)是其应用的全部。左侧表格中的这些字母,虽然-H-A,-G-A除了这一形状以外没有别的形状,为了标准的统一,我们都要求MVS不要省略。这样才能大家才能互相正确读写各自输入的文件。
What are FVS1,FVS2,FVS3
(To be translated soon.)
蒙古文编码中的FVS1,FVS2,FVS3是为控制蒙古文字母按独立,词首,词中,词尾等位置显示时的,多个变形形式时使用的控制吗。
FVS1 - 第一变形显示控制符。
FVS2 - 第二变形显示控制符。
FVS3 - 第三变形显示控制符。
这些控制符的使用方法列在了左侧表格中。
虽然蒙古文的标准文档中没有给出这些字符的使用规则,在UNICODE网站上给出了这些控制吗的使用规则。
我们认为这些控制码的使用方法尽量要标准化。不然,蒙古文的整个国际标准不成为标准了。但是,目前微软的实现方法中,与UNICODE网站上列出的有些出入。
我们建议或呼吁蒙古文国际标准制定责任人,应尽快统一其标准以供大家方便使用。
What is NNBSP
(To be translated soon.)
NNBSP(NARROW NO-BREAK SPACE)是UNICODE中的不间断词的窄空格。
UNICODE蒙古文中利用这一符号间隔附加成分。这样在文档排版时,附加成分不会跑到行首的好处。还有利用这一符号间隔后,附加成分的特殊变形就比较容易实现。
因此,我们建议尽量使用这一符号。
The Microsoft Mongolian Input Method
is based on Mongolian Unicode encodings. One key mapping to
one Mongolian Code, The Mongolian alphabet will be processed
to their presentation form by Font rendering engine. When
showing Mongolian initial, medial, final and isolate forms,
there are several special presentation mappings. In the
following tables, we will discribe all of the presentation
forms mapping logic. Note:The latin alphabet in the
following list is the key name alphabet of the key refered to
Mongolian Keyboard(Microsoft).
About Mongolian Final Separate ᠠ(A)᠂
ᠡ(E)
When input Mongolian Final separate
ᠠ(A)᠂ ᠡ(E), need to use MVS(Mongolian Vowel Seperator).
Mongolian
|
English Keyboard
|
Japanese Keyboard
|
Comments
|
᠊ᠨᠠ
|
n_a, n_e
|
n=a, n=e
|
|
᠊ᠬᠠ
|
h_a, h_e
|
h=a, h=e
|
|
᠊ᠭᠠ
|
g_a, g_e
|
g=a, g=e
|
|
᠊ᠮᠠ
|
m_a, m_e
|
m=a, m=e
|
|
᠊ᠯᠠ
|
l_a, l_e
|
l=a, l=e
|
|
᠊ᠶᠠ
|
y_a, y_e
|
y=a, y=e
|
|
᠊ᠷᠠ
|
r_a, r_e
|
r=a, r=e
|
|
᠊ᠸᠠ
|
W_a, W_e
|
W=a, W=e
|
|
Mongolian Special Presentation
The Mongolian have Initial, Medial,
Final and Isolate presentation forms. There are two kind of
presentation forms. one is for general, another is special
presentation form. The Special one will use Mongolian Free
Variation Selector FVS to select. In Mongolian Unicode, there
are three Free Variation Selector, FVS1-Free Variation
Selector one, FVS2-Free Variation Selector two, FVS3-Free
Variation Selector three. the general presentation form of
the Mongolian Alphabet, no need variation selector, FVS1
select the second presentation form, FVS2 select third
presentation form, FVS3 select fourth presentation
form.
The Free Variation Selector is only select the variation of
the Alphabet on specified position. It will not change or
specify the position itself. The
following table list out Mongolian Language Special
presentation definition. The special presentation definiation
of other language, please refer following Unicode site.
http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/StandardizedVariants.html
Mngl
|
isol
|
Init
|
Medi
|
Fina
|
code
|
ENG KBD
|
JPN KBD
|
Comments
|
ᠠ
|
ᠠ᠋
|
ᠠ᠋᠊
|
᠊ᠠ᠋᠊
|
᠊ᠠ᠋
|
1820 180B(a+FVS1)
|
a'
|
a:
|
MONGOLIAN LETTER A second form
|
ᠠ
|
ᠠ᠌
|
|
|
|
1820 180C(a+FVS2)
|
a"
|
a*
|
MONGOLIAN LETTER A third form
|
ᠡ
|
|
ᠡ᠋᠊
|
᠊ᠡ᠋
|
|
1821 180B(e+FVS1)
|
e'
|
e:
|
MONGOLIAN LETTER E second form
|
ᠢ
|
ᠢ᠋
|
|
᠊ᠢ᠋᠊
|
᠊ᠢ
|
1822 180B(e+FVS1)
|
i'
|
i:
|
MONGOLIAN LETTER I second form
|
ᠢ
|
|
|
᠊ᠢ᠌᠊
|
|
1822 180C(i+FVS2)
|
i"
|
i*
|
MONGOLIAN LETTER I third form
|
ᠣ
|
|
|
᠊ᠣ᠋᠊
|
᠊ᠣ᠋
|
1823 180B(w+FVS1)
|
w'
|
w:
|
MONGOLIAN LETTER O Second form
|
ᠤ᠊
|
ᠤ᠋
|
|
᠊ᠤ᠋᠊
|
᠊ᠤ᠋
|
1824 180B(v+FVS1)
|
v'
|
v:
|
MONGOLIAN LETTER U Second form
|
ᠥ
|
|
|
᠊ᠥ᠋᠊
|
᠊ᠥ᠋
|
1825 180B(o+FVS1)
|
o'
|
o:
|
MONGOLIAN LETTER OE second form
|
ᠥ
|
|
|
᠊ᠥ᠌᠊
|
|
1825 180C(o+FVS2)
|
o"
|
o*
|
MONGOLIAN LETTER OE third form
|
ᠦ᠊
|
ᠦ᠋
|
|
᠊ᠦ᠋᠊
|
᠊ᠦ᠋
|
1826 180B(u+FVS1)
|
u'
|
u:
|
MONGOLIAN LETTER UE second form
|
ᠦ᠊
|
ᠦ᠌
|
|
᠊ᠥ᠌᠊
|
|
1826 180C(u+FVS2)
|
u"
|
u*
|
MONGOLIAN LETTER UE third form
|
ᠨ
|
ᠨ᠋ ᠋
|
ᠨ᠋᠊
|
᠊ᠨ᠋᠊
|
|
1828 180B(n+FVS1)
|
n'
|
n:
|
MONGOLIAN LETTER N second form
|
ᠨ
|
|
|
᠊ᠨ᠌
|
|
1828 180C(n+FVS2)
|
n"
|
n*
|
MONGOLIAN LETTER N third form
|
ᠪ
|
|
|
|
᠊ᠪ᠋
|
182A 180B(b+FVS1)
|
b'
|
b:
|
MONGOLIAN LETTER B second form
|
ᠬ
|
ᠬ᠋
|
ᠬ᠋᠊
|
᠊ᠬ᠋᠊
|
᠊ᠬ᠋
|
182C 180B(h+FVS1)
|
h'
|
h:
|
MONGOLIAN LETTER H second form
|
ᠬ
|
|
|
|
|
182C 180C(h+FVS2)
|
h"
|
h*
|
MONGOLIAN LETTER H third form
|
ᠭ
|
ᠭ᠋
|
ᠭ᠋᠊
|
᠊ᠭ᠊
|
᠊ᠭ᠋
|
182D 180B(g+FVS1)
|
g'
|
g:
|
MONGOLIAN LETTER G second form
|
ᠭ
|
|
|
|
᠊ᠭ᠌
|
182D 180C(g+FVS2)
|
g"
|
g*
|
MONGOLIAN LETTER G third form
|
ᠭ
|
|
|
᠊ᠭ᠍᠊
|
|
182D 180D(g+FVS3)
|
g~
|
g【半/全】
|
MONGOLIAN LETTER G fourth form
|
ᠰ
|
|
|
|
᠊ᠰ᠋
|
1830 180B(s+FVS1)
|
s'
|
s:
|
MONGOLIAN LETTER S second form
|
ᠰ
|
|
|
|
᠊ᠰ᠌ ᠌
|
1830 180C(s+FVS2)
|
s"
|
s*
|
MONGOLIAN LETTER S third form
|
ᠲ
|
|
|
᠊ᠲ᠋᠊
|
|
1832 180B(t+FVS1)
|
t'
|
t:
|
MONGOLIAN LETTER T second form
|
ᠳ
|
|
ᠳ᠋᠊
|
᠋᠊ᠳ᠋᠊
|
᠊ᠳ᠋
|
1833 180B(d+FVS1)
|
d'
|
d:
|
MONGOLIAN LETTER D second form
|
ᠵ
|
|
|
᠋᠊ᠵ᠋᠊
|
|
1835 180B(j+FVS1)
|
j'
|
j:
|
MONGOLIAN LETTER J second form
|
ᠶ
|
|
ᠶ᠋᠊
|
᠋᠊ᠶ᠋᠊
|
᠊ᠶ
|
1836 180B(y+FVS1)
|
y'
|
y:
|
MONGOLIAN LETTER Y second form
|
ᠸ
|
|
|
᠋
|
᠊ᠸ᠋
|
1838 180B(W+FVS1)
|
W'
|
W:
|
MONGOLIAN LETTER W second form
|
Mongolian Postposition
(To be translated soon.)
モンゴル語の助詞は先導詞の追加部分として、先導詞と一体とみなされます。助詞は先導詞のい飛ぶとしてみなされても、表示の時には自分が独立したワード見たいに、
通常は一番前の文字は詞首形をとります。特別な2-3種類は詞中形をとります。下記の表を参考してください。
モンゴル語のこの特徴をUnicode標準の中は、U202F(NNBSP)を使って実現しました。先導詞と助詞の間にこのコードを使うことによって、一体とみなされて、助詞が行も前に
表示することもなく、モンゴル語の書き方を正確に実現できました。
モンゴル語の助詞入力方法は下記の表を参考してください。
Postposition
|
English Keyboard
|
Japanese keyboard
|
Comments
|
ᠶᠢᠨ
|
-yin
|
-yin
|
|
ᠦᠨ
|
-vn -un
|
-vn -un
|
|
ᠤ
|
-v -u
|
-v -u
|
|
ᠳᠤ
|
-dv -du
|
-dv -du
|
|
ᠲᠤ
|
-tv -tu
|
-tv -tu
|
|
ᠢ
|
-i
|
-i
|
|
ᠵᠢ
|
-ji -yi
|
-ji -yi
|
|
ᠡᠴᠡ
|
-eqa -eqe
|
-eqa -eqe
|
|
ᠪᠡᠷ
|
-bar -ber
|
-bar -ber
|
|
ᠢᠶᠡᠷ
|
-iyar -iyer
|
-iyar -iyer
|
|
ᠪᠠᠨ
|
-ban -ben
|
-ban -ben
|
|
ᠢᠶᠡᠨ
|
-iyan iyen
|
-iyan -iyen
|
|
ᠲᠠᠢ
|
-tai -tei
|
-tai -tei
|
|
ᠯᠤᠭᠠ
|
-lvg_a
|
-lvg=a
|
|
ᠯᠦᠭᠡ
|
-luge
|
-luge
|
|
ᠳᠠᠭᠠᠨ
|
-dagan
|
-dagan
|
|
ᠳᠡᠭᠡᠨ
|
-degen
|
-degen
|
|
ᠲᠠᠭᠠᠨ
|
-tagan
|
W=a, W=e
|
|
ᠲᠡᠭᠡᠨ
|
-tegen
|
-tegen
|
|
ᠳᠤᠷ
|
-dvr -dur
|
-dvr -dur
|
|
ᠲᠤᠷ
|
-tvr -tur
|
-tvr -tur
|
|
ᠡᠴᠡᠭᠠᠨ
|
-eqagan
|
-eqagan
|
|
ᠡᠴᠡᠭᠡᠨ
|
-eqegen
|
-eqegen
|
|
ᠶᠤᠭᠠᠨ
|
-yvgan
|
-yvgan
|
|
ᠶᠦᠭᠡᠨ
|
-yugen
|
-yugen
|
|
ᠤᠳ
|
-vd -ud
|
-vd -ud
|
|
ᠨᠤᠭᠤᠳ
|
-nvgvd
|
-nvgvd
|
|
ᠨᠦᠭᠦᠳ
|
-nugud
|
-nugud
|
|
モンゴル語の詞首、詞中、詞尾形の単独出力
教科書や語学の本では、モンゴル語の詞首、詞中、詞尾形の単独出力するニーズげよくあります。
モンゴル語の詞首、詞中、詞尾形の単独出力するには、モンゴル語UNICODEの文字U180A(᠊)を使います。この文字をモンゴル語の他の文字の前後に使うと、
モンゴル語の詞首、詞中、詞尾形を単独出力できます。その入力方法は下記の表を参考してください。
Script
|
Pos.
|
Pres.
|
ENG KBD
|
JPN KBD
|
Comment
|
ᠠ
|
Init.
|
ᠠ᠊ ᠠ᠋᠊
|
a& a'&
|
a'
|
|
Medi.
|
᠊ᠠ᠊ ᠊ᠠ᠋᠊
|
&a& &a'&
|
'a' 'a:'
|
|
Fina.
|
᠊ᠠ ᠊ᠠ᠋
|
&a &a'
|
'a 'a:
|
|
ᠡ
|
Init.
|
ᠡ᠊ ᠡ᠋᠊
|
e& e'&
|
e' e:'
|
|
Medi.
|
᠊ᠡ᠊
|
&e& &e'&
|
'e' 'e:'
|
|
Fina.
|
᠊ᠡ ᠊ᠡ᠋
|
&e &e'
|
'e 'e:
|
|
ᠢ
|
Init.
|
ᠢ᠊
|
i&
|
i'
|
|
Medi.
|
᠊ᠢ᠊ ᠊ᠢ᠋᠊ ᠊ᠢ᠌᠊
|
&i& &i'&
&i"&
|
'i' 'i:' 'i*'
|
|
Fina.
|
᠊ᠢ
|
&i
|
'i
|
|
same with following scripts.